วิชา SP ๑๐๖ แปลบาลีเป็นไทย แปลไทยเป็นบาลี ๒
(Pali Composition and Translation II)
วิชา SP ๑๐๖ แปลบาลีเป็นไทย แปลไทยเป็นบาลี ๒ (Pali Composition and Translation II) มีเนื้อหาครอบคลุมเกี่ยวกับการศึกษาอักขรวิธีวิธีอ่านภาษาบาลีตามหลักสมัญญาภิธาน และสนธิ ให้รู้ ฐาน กรณ์ การออกเสียง ตัวสังโยค การต่ออักษรด้วยวิธีสนธิกิริโยปกรณ์ต่างๆ ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของการเรียนบาลีเสริมสำหรับหลักสูตรปริญญาตรีทุกหลักสูตร ของมหาวิทยาลัยมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย
นักเรียน นักศึกษา พระภิกษุ สามเณร และประชาชนทั่วไป ทุกเพศ ทุกวัย ที่สนใจสามารถเรียนได้
จำนวนชั่วโมงเรียนทั้งหมด 30 ชั่วโมง
๑. ผู้เรียนทำแบบทดสอบก่อนเรียน และแบบทดสอบหลังเรียน
๒. เมื่อผู้เรียนมีคะแนนรวมจากการทดสอบหลังเรียนผ่านไม่ต่ำกว่า 60% ถือว่าผ่านเกณฑ์เพื่อรับใบประกาศนียบัตร อิเล็กทรอนิกส์ ในระบบได้
๓. กรณีที่ผู้เรียนได้เข้าศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัยมหาจุฬาลงกรณ์ราชวิทยาลัย สามารถนำใบประกาศนียบัตร อิเล็กทรอนิกส์ที่ผ่านการเรียนออนไลน์นี้ เป็นหลักฐานว่าได้ผ่านการเรียนวิชา SP ๑๐๖ แปลบาลีเป็นไทย แปลไทยเป็นบาลี ๒ (Pali Composition and Translation II) และสามารถเทียบโอนได้ ๒ หน่วยกิต
- พระมหาประดิษฐ์ ธมฺมกาโม ป.ธ.๙ สำนักเรียนวัดโมลีโลกยารามผศ.
- ดร.พระมหาบุญเกิด ปญฺญาปวุฑฺฒี หัวหน้าภาควิชาบาลีและสันสกฤต คณะพุทธศาสตร์มหาวิทยาลัยมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย
- ผศ.ดร.พระมหานพดล ปุญญฺสุวฑฺฒโก อาจารย์ประจำภาควิชาบาลีและสันสกฤต คณะพุทธศาสตร์ มหาวิทยาลัยมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย
- ผศ.ดร.ธีร์ พุ่มทับทิม อาจารย์ประจำภาควิชาบาลีและสันสกฤต คณะพุทธศาสตร์ มหาวิทยาลัยมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย
รศ.ดร.ณัทธีร์ ศรีดี รองคณบดีคณะพุทธศาสตร์ฝ่ายวิชาการ มหาวิทยาลัยมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย
e-Mail: ccdkm.org@gmail.com
Tel: ๐๙๘-๙๖๓๖๔๒๓
ทีมงานดูแลหลักสูตรและระบบการเข้าเรียน
นางสาว นิลรำไพ ภัทรนนท์
นางสาว ดวงกมล อินทรทัศน์
นางสาวจุฑามาศ ยศนาวงศา
นางสาวชนนี ทัดทาน
นางสาว ธนรัตน์ จันทร์สุภาพ